Traduction Allemand-Anglais de "prahlen"

"prahlen" - traduction Anglais

prahlen
[ˈpraːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • (mit) angeben
    boast (about, of), brag (about)
    (mit) angeben
  • er prahlt mit seinen Erfolgen
    he boasts about his successes
    er prahlt mit seinen Erfolgen
exemples
  • (mit) prunken
    parade (Akkusativ | accusative (case)akk)
    show off (Akkusativ | accusative (case)akk)
    (mit) prunken
  • er prahlt gern mit seinem Wagen
    he likes to parade (oder | orod show off) his car, he likes to show his car off
    er prahlt gern mit seinem Wagen
prahlen
Neutrum | neuter n <Prahlens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

He boasted of his courage.
Er prahlte damit, wie mutig er doch sei.
Source: Tatoeba
He boasted of his courage.
Er prahlte mit seinem Mut.
Source: Tatoeba
We are bragging about our new boat.
Wir prahlen mit unserem neuen Boot.
Source: Tatoeba
Tom is bragging about his new car.
Tom prahlt mit seinem neuen Wagen.
Source: Tatoeba
Lawrence didn't flaunt his wealth.
Lawrence prahlte nicht mit seinem Wohlstand.
Source: Tatoeba
He never boasted of his success.
Er prahlte nie mit seinem Erfolg.
Source: Tatoeba
He boasts of his wealth.
Er prahlt mit seinem Reichtum.
Source: Tatoeba
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :