Traduction Allemand-Français de "instantie"

"instantie" - traduction Français

instant
[ɛ̃stɑ̃]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Augenblickmasculin | Maskulinum m
    instant
    instant
  • Momentmasculin | Maskulinum m
    instant
    instant
exemples
  • instant propice
    günstiger Augenblick, Moment
    instant propice
  • instants de bonheur
    Augenblicke des Glücks
    instants de bonheur
  • de tous les instantslocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
    de tous les instantslocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
instant
[ɛ̃stɑ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj littéraire | literarischlitt

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

chaque
[ʃak]adjectif indéfini | attributives Indefinitpronomen adj indéf

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • jede(r, -s)
    chaque
    chaque
exemples
chaque
[ʃak]pronom indéfini | Indefinitpronomen pr indéf

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
précis
[pʀesi]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ise [-iz]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • präzis(e)
    précis
    exakt
    précis
    précis
  • genau
    précis
    précis
  • ganz bestimmt
    précis endroit, point
    précis endroit, point
exemples
  • präzis(e)
    précis résumé, style
    précis résumé, style
  • klar und knapp
    précis
    précis
  • sich präzis(e), treffend, klar und knapp ausdrücken
    précis orateur, auteur
    précis orateur, auteur
précis
[pʀesi]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Abrissmasculin | Maskulinum m
    précis texte
    précis texte
exemples
suprême
[sypʀɛm]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • oberste(r, -s)
    suprême (≈ supérieur)
    suprême (≈ supérieur)
  • höchste(r, -s)
    suprême
    suprême
exemples
  • autoritéféminin | Femininum f, pouvoirmasculin | Maskulinum m suprême
    autoritéféminin | Femininum f, pouvoirmasculin | Maskulinum m suprême
  • la Cour suprême
    der Oberste Gerichtshof
    la Cour suprême
  • l’Êtremasculin | Maskulinum m suprême
    l’Êtremasculin | Maskulinum m suprême
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • höchste(r, -s)
    suprême (≈ très grand) style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    suprême (≈ très grand) style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
exemples
  • bonheurmasculin | Maskulinum m suprême
    höchstes Glück
    bonheurmasculin | Maskulinum m suprême
  • au suprême degré
    im höchsten Maße, Grade
    au suprême degré
  • äußerste(r, -s)
    suprême (≈ dernier) style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    suprême (≈ dernier) style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • letzte(r, -s)
    suprême
    suprême
exemples
exemples
  • sauceféminin | Femininum f suprême
    Geflügelrahmsoßeféminin | Femininum f
    sauceféminin | Femininum f suprême
suprême
[sypʀɛm]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • suprême de volaille cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
    Geflügelbrustféminin | Femininum f mit Soße
    suprême de volaille cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
dans
[dɑ̃]préposition | Präposition, Verhältniswort prép

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • in (avec datif | mit Dativ+dat)
    dans lieu
    dans lieu
exemples
  • in (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    dans direction
    dans direction
  • in … hinein
    dans
    dans
exemples
  • in (avec datif | mit Dativ+dat)
    dans temps
    dans temps
exemples
  • innerhalb von (ouavec génitif | mit Genitiv +gén)
    dans (≈ au cours de)
    dans (≈ au cours de)
  • binnen (avec datif | mit Dativ+dat)
    dans
    dans
exemples
exemples
  • dans un accident manière
    bei einem Unfall
    dans un accident manière
  • dans l’attente de
    in Erwartung (avec génitif | mit Genitiv+gén)
    dans l’attente de
  • dans ces circonstances
    unter diesen Umständen
    dans ces circonstances
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
perdre
[pɛʀdʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t < rendre>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • verlieren
    perdre
    perdre
  • aussi | aucha. einbüßen
    perdre somme, prestige, droits
    perdre somme, prestige, droits
exemples
  • ablegen
    perdre mauvaise habitude
    perdre mauvaise habitude
  • aufgeben
    perdre
    perdre
exemples
  • ne perdre aucune occasion de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    keine Gelegenheit versäumenet cetera | etc., und so weiter etc zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    ne perdre aucune occasion de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
exemples
perdre
[pɛʀdʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/i < rendre>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • verlieren
    perdre aussi | aucha. dans une compétition
    perdre aussi | aucha. dans une compétition
exemples
perdre
[pɛʀdʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr < rendre>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • se perdre (≈ s’égarer)
    sich verirren
    se perdre (≈ s’égarer)
  • se perdre
    sich verlaufen
    se perdre
  • se perdre en voiture
    sich verfahren
    se perdre en voiture
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • se perdre denrées alimentaires
    se perdre denrées alimentaires
  • se perdre
    schlecht werden
    se perdre
  • sich zugrunde richten
    perdre personne littéraire | literarischlitt
    perdre personne littéraire | literarischlitt
  • sich ins Verderben bringen
    perdre
    perdre