Traduction Turc-Allemand de "giriş"

"giriş" - traduction Allemand

giriş

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Eingangeril | männlich m
    giriş
    giriş
  • Zugangeril | männlich m
    giriş
    giriş
  • Logincinssiz sözcük | Neutrum, sächlich n
    giriş bilgisayar ve internet | Computer und InternetIT
    giriş bilgisayar ve internet | Computer und InternetIT
exemples
  • giriş yapmak
    giriş yapmak
  • giriş yapmak bilgisayar ve internet | Computer und InternetIT
    sich einloggen
    giriş yapmak bilgisayar ve internet | Computer und InternetIT
  • giriş sayfası
    Startseitedişil | weiblich f
    giriş sayfası
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Eintritteril | männlich m
    giriş
    giriş
exemples
  • giriş ücreti
    Eintrittsgeldcinssiz sözcük | Neutrum, sächlich n
    giriş ücreti
  • giriş ücretsizdir
    Eintritt frei
    giriş ücretsizdir
  • Einfahrtdişil | weiblich f
    giriş
    giriş
  • Zufahrtdişil | weiblich f
    giriş
    giriş
exemples
  • şehir girişi
    Ortseinfahrtdişil | weiblich f
    şehir girişi
  • Eingabedişil | weiblich f
    giriş bilgisayar ve internet | Computer und InternetIT
    giriş bilgisayar ve internet | Computer und InternetIT
exemples
  • giriş tuşu
    Entertastedişil | weiblich f
    Returntastedişil | weiblich f
    giriş tuşu
  • Zustromeril | männlich m von Einnahmen
    giriş
    giriş
  • Einführungdişil | weiblich f (-e in-i hali, belirtme durumu | Akkusativ akk)
    giriş mecazi | übertragen, bildlichfig
    giriş mecazi | übertragen, bildlichfig
  • Ouvertüredişil | weiblich f
    giriş müzik | MusikMUS
    giriş müzik | MusikMUS
giriş sınavı
Aufnahmeprüfungdişil | weiblich f
giriş sınavı
kartlı giriş
Einloggen mit Karte
kartlı giriş
giriş ücretsizdir
giriş ücretsizdir

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :