„Wohl“: Neutrum, sächlich WohlNeutrum, sächlich n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) väl, välgång, välfärd välNeutrum, sächlich n Wohl välgång, välfärd Wohl Wohl exemples zum Wohl! skål! zum Wohl!
„wohl“: Adjektiv, Eigenschaftswort wohlAdjektiv, Eigenschaftswort adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bra, väl bra, väl wohl wohl „wohl“: Adverb, Umstandswort wohlAdverb, Umstandswort adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) väl, nog, visst, antagligen väl, nog, visst, antagligen wohl vermutlich wohl vermutlich wohl überlegt → voir „wohlüberlegt“ wohl überlegt → voir „wohlüberlegt“ exemples leben Sie wohl! umgangssprachlichumg må så gott! leben Sie wohl! umgangssprachlichumg wohl oder übel vare sig jag (oderod hanet cetera, und so weiter etc) vill eller inte wohl oder übel wohl dem, der … lycklig den, som … wohl dem, der … wohl sein , sich wohl fühlen må bra wohl sein , sich wohl fühlen etwas wohl überlegen tänka igenom något noga etwas wohl überlegen du spinnst wohl! är du inte riktigt klok! du spinnst wohl! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„ticken“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort tickenintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ticka, ≈ bete sig, tänka ticka ticken ≈ bete sig, tänka ticken ticken exemples du tickst wohl nicht richtig du verkar ha förlorat förståndet du tickst wohl nicht richtig
„piepen“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort piepenintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pipa pipa piepen piepen exemples bei dir piept’s wohl? umgangssprachlichumg är du inte riktigt klok? bei dir piept’s wohl? umgangssprachlichumg
„spinnen“: transitives Verb, transitives Zeitwort spinnentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) spinna spinna spinnen spinnen „spinnen“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort spinnenintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) prata strunt, inte vara riktigt klok prata strunt spinnen figurativ, in übertragenem Sinnfig umgangssprachlichumg spinnen figurativ, in übertragenem Sinnfig umgangssprachlichumg inte vara riktigt klok spinnen spinnen exemples du spinnst wohl! du är inte riktigt klok! du spinnst wohl!
„Koller“: Maskulinum, männlich KollerMaskulinum, männlich m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) är du inte riktigt klok? exemples du hast wohl einen Koller? figurativ, in übertragenem Sinnfig är du inte riktigt klok? du hast wohl einen Koller? figurativ, in übertragenem Sinnfig
„Piep“: Maskulinum, männlich PiepMaskulinum, männlich m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pip pipNeutrum, sächlich n Piep Piep exemples keinen Piep sagen inte säga ett pip keinen Piep sagen du hast wohl einen Piep? är du knäpp? du hast wohl einen Piep?
„leben“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort lebenintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) leva, bo leva leben leben bo leben wohnen leben wohnen exemples von etwas leben leva på något von etwas leben lebe wohl! farväl! lebe wohl! es lebe… leve … es lebe… lebend levande lebend masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„bekommen“: transitives Verb, transitives Zeitwort bekommentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) få, erhålla få, erhålla bekommen bekommen exemples Durst bekommen bli törstig Durst bekommen nasse Füße bekommen bli våt om fötterna nasse Füße bekommen zu essen bekommen få att äta zu essen bekommen etwas zu hören bekommen få höra något etwas zu hören bekommen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „bekommen“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort bekommenintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bekomma någon väl jag mår illa av det väl bekomme! exemples jemandem gut bekommen bekomma någon väl jemandem gut bekommen das bekommt mir schlecht jag mår illa av det das bekommt mir schlecht wohl bekomms! väl bekomme! wohl bekomms!