„i-land“: Substantiv, Hauptwort | Neutrum, sächlich i-land [˅iːland]Substantiv, Hauptwort sNeutrum, sächlich n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Industriestaat IndustriestaatMaskulinum, männlich m i-land i-land
„landa“: transitives Verb landatransitives Verb, transitives Zeitwort v/t,intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <1> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) landen landen landa landa
„landen“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort landenintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) landa, hamna landa landen landen hamna landen figurativ, in übertragenem Sinnfig landen figurativ, in übertragenem Sinnfig „landen“: transitives Verb, transitives Zeitwort landentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) landa, landsätta landa landen landen landsätta landen Nautik, SchifffahrtSCHIFF landen Nautik, SchifffahrtSCHIFF
„Land“: Neutrum, sächlich LandNeutrum, sächlich n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) land, mark, landsbygd, delstat landNeutrum, sächlich n Land Land mark Land Boden Land Boden landsbygd Land im Gegensatz zur Stadt Land im Gegensatz zur Stadt delstat Land Bundesland Land Bundesland exemples an Land gehen gå i land an Land gehen auf dem Lande på landet auf dem Lande aufs Land ut på landet aufs Land aufs Land ziehen flytta ut på landet aufs Land ziehen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Str.“: Abkürzung Str.Abkürzung abk (= Straße) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) g., gat., gata g., gat., gata(n) Str. Str.
„land“: Neutrum, sächlich land [land]Neutrum, sächlich n <-et; länder> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Land, Beet LandNeutrum, sächlich n land land BeetNeutrum, sächlich n land Agrarwirtschaft, LandwirtschaftAGR land Agrarwirtschaft, LandwirtschaftAGR exemples gå i land an Land gehen gå i land gå i land med något figurativ, in übertragenem Sinnfig etwas schaffen (oderod bewältigen) mit etwas fertig werden gå i land med något figurativ, in übertragenem Sinnfig här i landet hierzulande här i landet i främmande land in der Fremde i främmande land inom landet im Inland inom landet se hur landet ligger figurativ, in übertragenem Sinnfig sehen, woher der Wind weht se hur landet ligger figurativ, in übertragenem Sinnfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„geloben“: transitives Verb, transitives Zeitwort gelobentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) högtidligt lova (högtidligt) lova geloben geloben exemples das Gelobte Land det förlovade landet das Gelobte Land
„u-land“: Substantiv, Hauptwort | Neutrum, sächlich u-land [˅ʉːland]Substantiv, Hauptwort sNeutrum, sächlich n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Entwicklungsland EntwicklungslandNeutrum, sächlich n u-land u-land
„sjö“: Substantiv, Hauptwort sjö [ʃøː]Substantiv, Hauptwort s <-n; -ar> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) See SeeMaskulinum, männlich mund u.Femininum, weiblich f sjö sjö exemples gå i sjön ins Wasser gehen gå i sjön gå till sjöss zur See gehen in See gehen/stechen gå till sjöss till lands och sjöss zu Wasser und zu Lande till lands och sjöss
„flyta“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort flyta [˅flyːta]intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <4> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fließen, schwimmen, treiben fließen flyta flyta schwimmen flyta flyta treiben flyta flyta exemples flyta i land an Land schwemmen flyta i land flyta ovanpå oben(auf) schwimmen flyta ovanpå flyta ovanpå figurativ, in übertragenem Sinnfig hoch hinauswollen flyta ovanpå figurativ, in übertragenem Sinnfig „flyta“: Partikelverb flyta [˅flyːta]Partikelverb v/p <4> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zusammenfließen... an die Oberfläche kommen... verlaufen... exemples flyta 'samman zusammenfließen ineinanderfließen, verschmelzen flyta 'samman flyta upp an die Oberfläche kommen flyta upp flyta 'ut verlaufen flyta 'ut