„hetta“: Substantiv, Hauptwort hetta [˅heta]Substantiv, Hauptwort s <-n; keinPlural, Mehrzahl pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Hitze HitzeFemininum, weiblich f hetta hetta „hetta“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort hetta [˅heta]intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <1> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) heiß sein heiß sein hetta hetta exemples det hettar om kinderna på mig die Wangen brennen mir det hettar om kinderna på mig „hetta“: Partikelverb hetta [˅heta]Partikelverb v/p <1> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hitzig werden... erhitzen... exemples hetta 'till figurativ, in übertragenem Sinnfig hitzig werden hetta 'till figurativ, in übertragenem Sinnfig hetta upp erhitzen, heiß machen hetta upp
„het“: Adjektiv, Eigenschaftswort het [heːt]Adjektiv, Eigenschaftswort adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) heiß heiß het het exemples bli het figurativ, in übertragenem Sinnfig sich ereifern/erhitzen bli het figurativ, in übertragenem Sinnfig vara het på gröten es nicht abwarten können vara het på gröten gå hett till heiß hergehen gå hett till det börjar osa hett figurativ, in übertragenem Sinnfig die Sache wird brenzlig/mulmig det börjar osa hett figurativ, in übertragenem Sinnfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„osa“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort osaintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <1> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) verbrannt riechen, qualmen (verbrannt) riechen osa osa qualmen osa osa exemples det osar (bränt) es riecht (angebrannt) det osar (bränt) det börjar osa hett/bränt/katt umgangssprachlichumg die Situation wird (langsam) brenzlig det börjar osa hett/bränt/katt umgangssprachlichumg