„fram“: Adverb, Umstandswort fram [fram]Adverb, Umstandswort adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) heraus, heran, hervor, herbei, vorwärts, hin, weiter, vorne nach vorn heraus, hervor fram fram heran fram fram herbei, hin fram fram vorwärts, weiter, nach vorn fram fram vorn(e) fram fram exemples fram och tillbaka hin und her, auf und ab hin und zurück fram och tillbaka rakt fram geradeaus rakt fram ända fram ganz nach vorn den ganzen Weg ända fram ända fram till bis an (Akkusativ, 4. Fallakk) bis nach, bis zu ända fram till fram med det! heraus damit! fram med det! längre fram weiter vorn, ein Stück weiter später(hin) längre fram fram på dagen später am Tag(e) fram på dagen till långt fram på natten bis tief in die Nacht hinein till långt fram på natten masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„kravla“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort kravla [˅kravla]intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <1> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) kriechen, krabbeln kriechen, krabbeln kravla kravla „kravla“: Partikelverb kravla [˅kravla]Partikelverb v/p <1> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vorwärtskrabbeln exemples kravla sig fram vorwärtskrabbeln kravla sig fram
„storma“: transitives Verb, transitives Zeitwort stormatransitives Verb, transitives Zeitwort v/t <1> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) stürmen, erstürmen stürmen storma storma erstürmen storma storma „storma“: Partikelverb stormaPartikelverb v/p <1> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gegen jemanden anstürmen exemples storma 'fram mot någon gegen jemanden anstürmen storma 'fram mot någon
„krysta“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort krysta [˅krysta]intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <1> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pressen, drücken pressen krysta drücken krysta krysta „krysta“: Partikelverb krysta [˅krysta]Partikelverb v/p <1> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mit Mühe hervorbringen exemples krysta fram mit Mühe hervorbringen krysta fram
„stamma“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort stammaintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <1> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) stottern, stammeln stottern, stammeln stamma stamma „stamma“: Partikelverb stammaPartikelverb v/p <1> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hervorstottern exemples stamma fram hervorstottern stamma fram
„armbåga“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort armbågareflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r <1> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich mit den Ellbogen durchdrängen sich durchboxen exemples armbåga sig fram sich (mit den Ellbogen) durchdrängen armbåga sig fram armbåga sig fram figurativ, in übertragenem Sinnfig sich durchboxen armbåga sig fram figurativ, in übertragenem Sinnfig
„luska“: Partikelverb luska [˅lɵska]Partikelverb v/p <1> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) aufstöbern exemples luska 'fram/'ut , luska 'reda på aufstöbern luska 'fram/'ut , luska 'reda på
„mangla“: transitives Verb, transitives Zeitwort manglatransitives Verb, transitives Zeitwort v/t <1> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rollen, mangeln rollen, mangeln mangla mangla „mangla“: Partikelverb manglaPartikelverb v/p <1> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in zähen Verhandlungen erreichen exemples mangla 'fram figurativ, in übertragenem Sinnfig in zähen Verhandlungen erreichen mangla 'fram figurativ, in übertragenem Sinnfig
„glutta“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort glutta [˅glɵta]intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <1> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gucken gucken glutta glutta „glutta“: Partikelverb glutta [˅glɵta]Partikelverb v/p <1> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hervorgucken exemples glutta fram hervorgucken glutta fram
„hanka“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort hankareflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r <1> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich durchschlagen... exemples hanka sig fram sich durchschlagen sich durchwursteln hanka sig fram