„bristande“: Adjektiv, Eigenschaftswort bristandeAdjektiv, Eigenschaftswort adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mangelnd, fehlend, unzulänglich, ungenügend mangelnd, fehlend bristande bristande unzulänglich, ungenügend bristande bristande
„gapskratt“: Substantiv, Hauptwort | Neutrum, sächlich gapskrattSubstantiv, Hauptwort sNeutrum, sächlich n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schallendes Gelächter schallendes Gelächter gapskratt gapskratt exemples brista ut i gapskratt in schallendes Gelächter ausbrechen brista ut i gapskratt
„utrymme“: Neutrum, sächlich utrymmeNeutrum, sächlich n <-t; -n> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Raum, Platz RaumMaskulinum, männlich m utrymme PlatzMaskulinum, männlich m utrymme utrymme exemples brist på utrymme Raummangel brist på utrymme
„brist“: Substantiv, Hauptwort brist [brist]Substantiv, Hauptwort s <-en; -er> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Mangel, Fehlbetrag, Defizit MangelMaskulinum, männlich m (på anDativ, 3. Fall dat) brist brist FehlbetragMaskulinum, männlich m brist DefizitNeutrum, sächlich n brist brist exemples avhjälpa brister Mängel beseitigen/beheben avhjälpa brister i brist på aus Mangel an (Dativ, 3. Falldat) in Ermangelung von mangels (Genitiv, 2. Fallgen) i brist på
„brista“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort bristaintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <4> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) brechen, bersten, zerspringen, platzen, reißen brechen, bersten, zerspringen, platzen brista brista reißen Band brista brista „brista“: Partikelverb bristaPartikelverb v/p <4> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) losbrechen in Gelächter ausbrechen exemples brista 'lös losbrechen brista 'lös brista 'ut i skratt in Gelächter ausbrechen brista 'ut i skratt
„brista“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort bristaintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <4> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fehlen, mangeln fehlen, mangeln brista brista exemples brista i kunskaper es an Kenntnissen fehlen/mangeln lassen brista i kunskaper
„gråt“: Substantiv, Hauptwort gråt [groːt]Substantiv, Hauptwort s <-en; keinPlural, Mehrzahl pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Weinen WeinenNeutrum, sächlich n gråt gråt exemples brista i gråt in Tränen ausbrechen brista i gråt ha gråten i halsen dem Weinen nahe sein ha gråten i halsen
„skratt“: Neutrum, sächlich skratt [skrat]Neutrum, sächlich n <-et; skratt> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Lachen, Gelächter LachenNeutrum, sächlich n skratt GelächterNeutrum, sächlich n skratt skratt exemples brista ('ut) i skratt in Lachen/Gelächter ausbrechen, auflachen brista ('ut) i skratt få sig ett gott skratt herzlich lachen få sig ett gott skratt (kunna) hålla sig för skratt sich (Dativ, 3. Falldat) das Lachen verbeißen (können) (kunna) hålla sig för skratt vara full av/i skratt das Lachen kaum zurückhalten können vara full av/i skratt vara full av/i skratt umgangssprachlichumg am Losplatzen sein vara full av/i skratt umgangssprachlichumg vrida sig av skratt sich vor Lachen biegen vrida sig av skratt masquer les exemplesmontrer plus d’exemples