Traduction Portugais-Allemand de "título"

"título" - traduction Allemand

título
[ˈtitułu]masculino | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Titelmasculino | Maskulinum m
    título livro jornalet cetera | etc., und so weiter etc
    título livro jornalet cetera | etc., und so weiter etc
  • Überschriftfeminino | Femininum f
    título texto
    título texto
  • Benennungfeminino | Femininum f
    título (≈ rótulo)
    título (≈ rótulo)
  • Urkundefeminino | Femininum f
    título (≈ documento)
    título (≈ documento)
  • Scheinmasculino | Maskulinum m
    título
    título
exemples
  • título de eleitor política | PolitikPOL português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras
    Wahlscheinmasculino | Maskulinum m
    título de eleitor política | PolitikPOL português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras
  • Wertpapierneutro | Neutrum n
    título finanças, banca | Finanzen und BankwesenFIN
    título finanças, banca | Finanzen und BankwesenFIN
  • (Schuld)Verschreibungfeminino | Femininum f
    título de dívida
    título de dívida
  • Rechtsanspruchmasculino | Maskulinum m
    título direito | RechtswesenDIR
    título direito | RechtswesenDIR
  • Grundmasculino | Maskulinum m
    título em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
    título em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
  • Anspruchmasculino | Maskulinum m (aufacusativo | Akkusativ ac)
    título a (≈ direito)
    título a (≈ direito)
exemples
  • Feingehaltmasculino | Maskulinum m (einer Münze)
    título
    título
a título precário
a título de ensaio
probehalber versuchsweise
a título de ensaio
a título de experiência

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :