descansar
[dɨʃkɜ̃ˈsar]verbo transitivo | transitives Verb v/tVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
  -   (aus)ruhen lassendescansardescansar
-   aufstützen, auflegen (aufdativo | Dativ dat)descansar em braço, pernadescansar em braço, perna
-   stützendescansar cabeçadescansar cabeça
-   abstellendescansar pesodescansar peso
-   beruhigendescansar em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfigdescansar em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
descansar
[dɨʃkɜ̃ˈsar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/iVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
  -   sich ausruhen (von)descansar dedescansar de
-   rastendescansar (≈ fazer uma pausa)descansar (≈ fazer uma pausa)
-   ausspannendescansar em fériasdescansar em férias
-   schlafendescansar (≈ dormir)descansar (≈ dormir)
-   sich beruhigendescansar (≈ acalmar-se)descansar (≈ acalmar-se)
exemples
 -    descansar emstehen auf (dativo | Dativdat)descansar em
-    descansar em em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfigsich verlassen auf (acusativo | Akkusativac)descansar em em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
-    descansar emvertrauen auf (acusativo | Akkusativac)descansar em
- masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
