Traduction Français-Allemand de "m��l��e"
"m��l��e" - traduction Allemand
E
, e [ə]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- E-Mailféminin | Femininum fe-mail informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORMe-mail informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
exemples
- adresseféminin | Femininum f e-mailadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjtE-Mail-Adresseféminin | Femininum f
-
e-book
[ibuk]masculin | Maskulinum m <e-books>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
chançard
[ʃɑ̃saʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adjsubstantivement | als Substantiv gebraucht subst familier | umgangssprachlichfamVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- il (elle) est c’est un(e) chançard(e) familier | umgangssprachlichfamer (sie) ist ein Glückspilz
e-commerce
[ikɔmɛʀs]masculin | Maskulinum mVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
invité
[ɛ̃vite]masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
réfugié
[ʀefyʒje]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <réfugiée>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
réfugié
[ʀefyʒje]masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- réfugié(e)Flüchtlingmasculin | Maskulinum mGeflüchtete(r)masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
- réfugié(e) climatiqueKlimaflüchtlingmasculin | Maskulinum m
- réfugié(e) économiqueWirtschaftsflüchtlingmasculin | Maskulinum m
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples