„tresser“: verbe transitif tresser [tʀese]verbe transitif | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) flechten flechten tresser tresser exemples tresser ses cheveux seine Haare flechten tresser ses cheveux tresser une corbeille, une guirlande einen Korb, eine Girlande flechten tresser une corbeille, une guirlande tresser une couronne einen Kranz flechten, winden tresser une couronne tresser des couronnes àquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden rühmen, preisen tresser des couronnes àquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„tresse“: féminin tresse [tʀɛs]féminin | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Zopf Tresse, Litze Zopfmasculin | Maskulinum m tresse (≈ natte) tresse (≈ natte) Tresseféminin | Femininum f tresse (≈ galon) tresse (≈ galon) Litzeféminin | Femininum f tresse tresse
„wiedergutmachen“: transitives Verb wiedergutmachentransitives Verb | verbe transitif v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) réparer, indemniser réparer wiedergutmachen wiedergutmachen indemniser wiedergutmachen finanziell wiedergutmachen finanziell exemples nicht wiedergutzumachen(d) irréparable nicht wiedergutzumachen(d)
„Tresse“: Femininum Tresse [ˈtrɛsə]Femininum | féminin f <Tresse; Tressen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) galon galonMaskulinum | masculin m Tresse Tresse
„D“ D, d [deː]Neutrum | neutre n <D; d; D; d> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) D, d ré D, dMaskulinum | masculin m D D réMaskulinum | masculin m D Musik | musiqueMUS D Musik | musiqueMUS
„d’“ d’ [d] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) d’ → voir „de“ d’ → voir „de“
„D“ D, d [de]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) D, d D, dneutre | Neutrum n D D exemples systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam Kniffemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam Drehsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam
„erschau(d)ern“: intransitives Verb erschauernintransitives Verb | verbe intransitif v/i <-(e)re; pas de ge-; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) frémir, frissonner, trembler frémir, frissonner, trembler (de) erschau(d)ern vormit Dativ | avec datif +dat erschau(d)ern vormit Dativ | avec datif +dat
„herumreden“: intransitives Verb herumredenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <-e-> umgangssprachlich | familierumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) tourner autour du pot tourner autour du pot exemples um etwas herumreden tourner autour du pot um etwas herumreden d(a)rum herumreden tourner autour du pot d(a)rum herumreden
„3-D-Film“: Maskulinum 3-D-FilmMaskulinum | masculin m <3-D-Films; 3-D-Filme> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) film 3D, film en relief filmMaskulinum | masculin m 3D 3-D-Film filmMaskulinum | masculin m en relief 3-D-Film 3-D-Film