„braille“: masculin braille [bʀɑj]masculin | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Blinden-, Brailleschrift Blinden-, Brailleschriftféminin | Femininum f braille braille exemples braille ouadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt alphabetmasculin | Maskulinum m, écritureféminin | Femininum f braille Blinden-, Brailleschriftféminin | Femininum f braille ouadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt alphabetmasculin | Maskulinum m, écritureféminin | Femininum f braille
„braillement“: masculin braillement [bʀɑjmɑ̃]masculin | Maskulinum m familier | umgangssprachlichfam Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Geschrei, Gebrüll, Geplärre, Gegröle Geschreineutre | Neutrum n braillement braillement Gebrüllneutre | Neutrum n braillement plus fort braillement plus fort Geplärr(e)neutre | Neutrum n braillement d’un enfantaussi | auch a. familier | umgangssprachlichfam braillement d’un enfantaussi | auch a. familier | umgangssprachlichfam Gegröleneutre | Neutrum n braillement d’un ivrogneaussi | auch a. familier | umgangssprachlichfam braillement d’un ivrogneaussi | auch a. familier | umgangssprachlichfam exemples braillements de joie Freudengeschreineutre | Neutrum n, -gebrüllneutre | Neutrum n braillements de joie
„brailler“: verbe transitif brailler [bʀɑje]verbe transitif | transitives Verb v/t familier | umgangssprachlichfam Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) grölen, plärren grölen brailler familier | umgangssprachlichfam brailler familier | umgangssprachlichfam plärren brailler brailler „brailler“: verbe intransitif brailler [bʀɑje]verbe intransitif | intransitives Verb v/i familier | umgangssprachlichfam Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schreien, brüllen, plärren schreien brailler brailler brüllen brailler plus fort brailler plus fort aussi | aucha. plärren brailler enfant brailler enfant
„wiedergutmachen“: transitives Verb wiedergutmachentransitives Verb | verbe transitif v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) réparer, indemniser réparer wiedergutmachen wiedergutmachen indemniser wiedergutmachen finanziell wiedergutmachen finanziell exemples nicht wiedergutzumachen(d) irréparable nicht wiedergutzumachen(d)
„D“ D, d [deː]Neutrum | neutre n <D; d; D; d> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) D, d ré D, dMaskulinum | masculin m D D réMaskulinum | masculin m D Musik | musiqueMUS D Musik | musiqueMUS
„d’“ d’ [d] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) d’ → voir „de“ d’ → voir „de“
„D“ D, d [de]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) D, d D, dneutre | Neutrum n D D exemples systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam Kniffemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam Drehsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam
„erschau(d)ern“: intransitives Verb erschauernintransitives Verb | verbe intransitif v/i <-(e)re; pas de ge-; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) frémir, frissonner, trembler frémir, frissonner, trembler (de) erschau(d)ern vormit Dativ | avec datif +dat erschau(d)ern vormit Dativ | avec datif +dat
„herumreden“: intransitives Verb herumredenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <-e-> umgangssprachlich | familierumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) tourner autour du pot tourner autour du pot exemples um etwas herumreden tourner autour du pot um etwas herumreden d(a)rum herumreden tourner autour du pot d(a)rum herumreden
„3-D-Film“: Maskulinum 3-D-FilmMaskulinum | masculin m <3-D-Films; 3-D-Filme> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) film 3D, film en relief filmMaskulinum | masculin m 3D 3-D-Film filmMaskulinum | masculin m en relief 3-D-Film 3-D-Film