Traduction Espagnol-Allemand de "cadencia"

"cadencia" - traduction Allemand

cadencia
[kaˈðenθĭa]femenino | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Kadenzfemenino | Femininum f
    cadencia música | MusikMÚS
    cadencia música | MusikMÚS
  • Rhythmusmasculino | Maskulinum m
    cadencia (≈ ritmo)
    Taktmasculino | Maskulinum m
    cadencia (≈ ritmo)
    cadencia (≈ ritmo)
exemples
  • cadenciasplural | Plural pl en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Tönemasculino plural | Maskulinum Plural mpl
    Klangmasculino | Maskulinum m
    cadenciasplural | Plural pl en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Temponeutro | Neutrum n
    cadencia compás
    cadencia compás
exemples
  • cadencia de reloj tecnología | TechnikTEC
    (Maschinen-)Taktmasculino | Maskulinum m
    cadencia de reloj tecnología | TechnikTEC
  • cadencia de tiro milicia | Militär, militärischMIL
    Feuergeschwindigkeitfemenino | Femininum f
    cadencia de tiro milicia | Militär, militärischMIL
  • (Reihen)Folgefemenino | Femininum f
    cadencia tecnología | TechnikTEC serie
    cadencia tecnología | TechnikTEC serie
exemples
  • cadencia de imágenes
    Bildfolgefemenino | Femininum f
    cadencia de imágenes
cadenciafemenino | Femininum f plagal
Plagal-, Halbschlussmasculino | Maskulinum m
cadenciafemenino | Femininum f plagal

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :