„bet“: substantiv, navneord bet [beːʔd]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) eine Niederlage/Schlappe erleiden exemples blive bet i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig eine Niederlage/Schlappe erleiden blive bet i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
„Bete“: feminin Betefeminin | hunkøn f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rødbeder exemples Rote Bete rødbederPlural | flertal pl Rote Bete
„beten“ beten <-e-> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bede bede beten beten exemples vor Tisch beten bede til bords vor Tisch beten
„Beten“: Neutrum BetenNeutrum | intetkøn n <-s; ohne pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bøn bøn Beten Beten
„hib“: substantiv, navneord hib [hib]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-bet; hib> i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Hieb Hiebhankøn | maskulin m hib hib
„skrub“: substantiv, navneord skrub [sgʀob]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-bet; skrub> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) die bittere Pille schlucken exemples tage sine skrub i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig die bittere Pille schlucken tage sine skrub i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
„job“: substantiv, navneord job [djɔb]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-bet; job> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Job, Arbeit, Sache Jobhankøn | maskulin m job Arbeithunkøn | feminin f job job Sachehunkøn | feminin f job i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig job i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
„skub“: substantiv, navneord skub [sgob]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-bet; skub> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Stoß, Schubs, Antrieb, Schub Stoßhankøn | maskulin m skub Schubhankøn | maskulin m skub skub Schubshankøn | maskulin m skub dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg skub dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg Antriebhankøn | maskulin m skub skub exemples sætte skub i noget noget | etwasetwas in Schwung/ins Rollen bringen sætte skub i noget i skub schubweise, stockend i skub