„kaste“: verbum kaste [ˈkasdə]verbum | Verb v Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) werfen, schmeißen werfenogså | auch a. Tierjunge kaste kaste schmeißen kaste dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg kaste dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg exemples kaste anker skibsfart, sejlsport | Nautik, SchifffahrtNAUT Anker werfen kaste anker skibsfart, sejlsport | Nautik, SchifffahrtNAUT kaste frakken den Mantel ablegen kaste frakken kaste af (sig) abwerfen kaste af (sig) kaste bort wegwerfen kaste bort kaste ind einwerfenogså | auch a. Fußball kaste ind kaste om Umhang umwerfen kaste om kaste op sich übergeben, sich erbrechen kaste op kaste sig sich werfenogså | auch a. Holz kaste sig kaste sig over noget i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig sich aufnoget | etwas etwasakkusativ | Akkusativ akk werfen (eller | oderod stürzen) kaste sig over noget i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig kaste over ende i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig über den Haufen werfen kaste over ende i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig kaste én på døren i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig jemanden vor die Tür setzen (hinauswerfen) kaste én på døren i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig kaste til zuwerfen kaste til kaste til jorden zu Boden werfen kaste til jorden kaste ud hinauswerfen kaste ud kaste sig ud i et eventyr sich in ein Abenteuer stürzen kaste sig ud i et eventyr masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„smide“ smide [ˈsmiːðə] <smed; smidt> dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schmeißen, werfen schmeißen, werfen smide smide exemples smide jakken die Jacke ausziehen smide jakken smide bort (eller | oderod væk) wegwerfen smide bort (eller | oderod væk) smide ud hinauswerfen, vor die Tür setzen wegwerfen smide ud
„ringe“: verbum ringe [ˈʀɛŋə]verbum | Verb v Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) läuten, klingeln, anrufen, telefonieren läuten, klingeln ringe ringe anrufen, telefonieren ringe ringe exemples ring 3 gange! 3-mal klingeln! ring 3 gange! ringe efter én nach jemandem telefonieren ringe efter én ringe efter noget noget | etwasetwas telefonisch bestellen ringe efter noget det ringer for mine ører mir klingen die Ohren det ringer for mine ører ringe julen ind das Weihnachtsfest einläuten ringe julen ind ringe én op, ringe til én telefonsprog | TelefonTEL jemanden anrufen ringe én op, ringe til én telefonsprog | TelefonTEL ringe solen ned die Kirchenglocken bei Sonnenuntergang läuten ringe solen ned ringe på (an der Tür) klingeln ringe på masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„ringhed“: substantiv, navneord ringhed [ˈʀɛŋheːðʔ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) -e Wenigkeit exemples min ringhed dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg spøgende | scherzhaftscherzhhankøn | maskulin m -e Wenigkeithunkøn | feminin f min ringhed dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg spøgende | scherzhaftscherzhhankøn | maskulin m
„Ringen“: Neutrum RingenNeutrum | intetkøn n <-s; ohne pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) brydekamp, kamp brydekamp Ringen Sport | sportSPORT Ringen Sport | sportSPORT kamp Ringen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig Ringen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
„ringen“ ringen Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vride, brydes, kæmpe, slås, stræbe vride ringen ringen brydes ringen Sport | sportSPORT ringen Sport | sportSPORT kæmpe, slås (mitDativ | dativ dat umAkkusativ | akkusativ akk med, for) ringen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig ringen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig stræbe (nachDativ | dativ dat efter) ringen streben ringen streben exemples nach Atem ringen hive efter vejret nach Atem ringen mit dem Tode ringen kæmpe med døden mit dem Tode ringen
„rings“ rings Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rundt omkring exemples rings umAkkusativ | akkusativ akk rundt omkring rings umAkkusativ | akkusativ akk
„Kaste“: feminin Kastefeminin | hunkøn f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) kaste kaste Kaste Kaste
„Ring“: maskulin Ringmaskulin | hankøn m <-(e)s; -e> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ring, cirkel, kreds ring Ring Ring cirkel, kredsauch | også a. figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig Ring Kreis Ring Kreis exemples Ringe unter den Augen skygger under øjnene Ringe unter den Augen
„kast“: substantiv, navneord kast [kasd]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-et; kast> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Wurf Wurfhankøn | maskulin m kast kast exemples give sig i kast med én sich mit jemandem einlassen give sig i kast med én give sig i kast med noget noget | etwasetwas angehen noget | etwasetwas anpacken give sig i kast med noget