Traduction Arabe-Allemand de "جاز"

"جاز" - traduction Allemand

جاز
[gaːz] في مصر | Ägypten, ägyptischÄg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Gasمحايد | Neutrum n
    جاز
    جاز
  • Petroleumمحايد | Neutrum n
    جاز
    جاز
  • جاز في مصر | Ägypten, ägyptischÄg → voir „جاز (جوز)
    جاز في مصر | Ägypten, ägyptischÄg → voir „جاز (جوز)
جاز
[dʒaːza, uː]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (hin)durchgehen
    جاز (جوز)
    جاز (جوز)
  • erlaubt, möglich sein
    جاز (جوز)
    جاز (جوز)
  • erlauben
    جاز (جوز) <II [dʒawwaza]>
    جاز (جوز) <II [dʒawwaza]>
  • überschreiten
    جاوز <III [dʒaːwaza]>
    جاوز <III [dʒaːwaza]>
  • hinausgehen (هـ überحالة النصب | Akkusativ akk)
    جاوز <III [dʒaːwaza]>
    جاوز <III [dʒaːwaza]>
  • erlauben, gestatten
    أجاز <IV [ʔaˈdʒaːza]>
    أجاز <IV [ʔaˈdʒaːza]>
  • genehmigen
    أجاز <IV [ʔaˈdʒaːza]>
    أجاز <IV [ʔaˈdʒaːza]>
  • bestätigen
    أجاز <IV [ʔaˈdʒaːza]>
    أجاز <IV [ʔaˈdʒaːza]>
exemples
  • جاوز <VI تجاوز [taˈdʒaːwaza]>
    überholen Verkehr
    جاوز <VI تجاوز [taˈdʒaːwaza]>
  • جاوز <VI تجاوز [taˈdʒaːwaza]>
    جاوز <VI تجاوز [taˈdʒaːwaza]>
  • hindurchgehen, durchqueren, passieren
    اجتاز <VIII [idʒˈtaːza]>
    اجتاز <VIII [idʒˈtaːza]>
  • bestehen Prüfung
    اجتاز <VIII [idʒˈtaːza]>
    اجتاز <VIII [idʒˈtaːza]>

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :