„أين“ أين [ʔaina] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wo?, wohin? wo? أين أين wohin? أين أين
„آن (اين)“ آن [ʔaːna, iː] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) heran-kommen (heran-)kommen Zeit آن (اين) آن (اين)
„رأى“ رأى [raʔaː] <يرى [jaraː]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sehen, erblicken, meinen, der Ansicht sein, beschließen heucheln, sich verstellen zeigen zu sehen sein, scheinen, richtig scheinen im Auge haben, für angebracht halten, beschließen, meinen sehen, erblicken رأى رأى meinen, der Ansicht sein رأى رأى beschließen رأى رأى exemples (يا) ترى [taraː, turaː] (was meinst du) wohl …? (يا) ترى [taraː, turaː] أين هو يا ترى wo mag er wohl sein? أين هو يا ترى heucheln, sich verstellen راءى <III [raːʔaː]> راءى <III [raːʔaː]> zeigen (ه هـ jemandemحالة النصب | Akkusativ akk) أرى يري <IV [ʔaraː]; [juriː]> أرى يري <IV [ʔaraː]; [juriː]> zu sehen sein تراءى <VI [taˈraːʔaː]> تراءى <VI [taˈraːʔaː]> scheinen (ل jemandem) تراءى <VI [taˈraːʔaː]> تراءى <VI [taˈraːʔaː]> richtig scheinen (ل jemandem) تراءى <VI [taˈraːʔaː]> تراءى <VI [taˈraːʔaː]> im Auge haben ارتأى <VIII [irˈtaʔaː]> ارتأى <VIII [irˈtaʔaː]> für angebracht halten, beschließen ارتأى <VIII [irˈtaʔaː]> ارتأى <VIII [irˈtaʔaː]> meinen ارتأى <VIII [irˈtaʔaː]> ارتأى <VIII [irˈtaʔaː]>
„إلى“: حرف جرّ إلى [ʔilaː]حرف جرّ | Präposition präp Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zu, nach, bis zu zu, nach إلى إلى bis (zu) einem Ort إلى إلى exemples إلى أن bis (dass) إلى أن إلى جانب zusätzlich zu, außer إلى جانب وما إليه und dergleichen وما إليه
„إلى“ إلى [ʔilan] <جمع | Pluralpl آلاء [ʔaːˈlaːʔ]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Wohltat Wohltatمؤنّث | Femininum f إلى إلى