Traduction Anglais-Allemand de "wringing"

"wringing" - traduction Allemand

wringing
[ˈriŋiŋ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Wringenneuter | Neutrum n
    wringing of laundryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    wringing of laundryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Drückenneuter | Neutrum n
    wringing pressing
    Pressenneuter | Neutrum n
    wringing pressing
    wringing pressing
wringing
[ˈriŋiŋ]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • drückend, pressend
    wringing pressing
    wringing pressing
  • selten quälend, bedrückend, beklemmend
    wringing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wringing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • Wring…
    wringing for wringing laundryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    wringing for wringing laundryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • wringing machine → voir „wringer
    wringing machine → voir „wringer
exemples
Feiern und nicht jammern sollte jetzt auf der Tagesordnung stehen.
Congratulations, not hand-wringing, should be the order of the day.
Source: News-Commentary
Doch diese Angst und dieses Händeringen sind einfach unbegreiflich.
But this angst and hand-wringing simply is not convincing.
Source: News-Commentary
All diese Konkurrenz hat im Westen zu beträchtlichem Händeringen geführt.
All this competition has led to considerable hand-wringing in the West.
Source: News-Commentary
Frau Präsidentin, alles ist recht, auch, daß man fünfundzwanzig Parlamentariern einen Text entreißt.
Madam President, anything goes, including wringing a text out of a handful of Members.
Source: Europarl
Es ist höchste Zeit, dass wir aufhören mit dem Händeringen und ernsthaft etwas unternehmen.
It is high time that we stopped wringing our hands and got serious.
Source: Europarl
Überall auf der Welt sieht man ängstliches Händeringen über den hohen Ölpreis.
Around the world, there is anguished hand-wringing about the high price of oil.
Source: News-Commentary
Ich wringe meine nasse Kleidung aus.
I am wringing my wet clothes.
Source: Tatoeba
Was können Regierungen tun, außer die Hände zu ringen?
Aside from wringing their hands, what should governments be doing?
Source: News-Commentary
Wir brauchen eine Umsetzung der Politik, keine Wunschlisten und kein verzweifeltes Händeringen.
We need delivery on policy, not wish lists and hand-wringing.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :