Traduction Anglais-Allemand de "whimsy"

"whimsy" - traduction Allemand

whimsy
[ˈ(h)wimzi]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Produktneuter | Neutrum nor | oder od Ausgeburtfeminine | Femininum f einer) Launefeminine | Femininum f
    whimsy
    Grillefeminine | Femininum f
    whimsy
    Schrullefeminine | Femininum f
    whimsy
    whimsy
  • literarische Kleinigkeit, Plauderessaymasculine | Maskulinum m
    whimsy essay
    whimsy essay
  • Launenhaftigkeitfeminine | Femininum f
    whimsy capriciousness, oddness
    Schrulligkeitfeminine | Femininum f
    whimsy capriciousness, oddness
    Spleenmasculine | Maskulinum m
    whimsy capriciousness, oddness
    whimsy capriciousness, oddness
  • Göpelmasculine | Maskulinum m
    whimsy mining | BergbauBERGB whim
    Förder-, Windemaschinefeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders durch Pferdekraft angetriebene Maschine)
    whimsy mining | BergbauBERGB whim
    whimsy mining | BergbauBERGB whim
  • (kleiner) Laufkran
    whimsy in glassmaking
    whimsy in glassmaking
whimsy
[ˈ(h)wimzi]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Aber Sie können dieselben Launen auch auf Menschen angewandt finden.
But then, you can see the same kind of whimsy applied to people.
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :