Traduction Anglais-Allemand de "wartime"

"wartime" - traduction Allemand

wartime
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Kriegszeitfeminine | Femininum f
    wartime
    wartime
exemples
  • in wartime
    in Kriegszeiten
    in wartime
wartime
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
In Kriegszeiten sind die Bedingungen natürlich nicht perfekt.
And of course, in wartime, conditions aren't perfect.
Source: TED
Zainab Salbi: Frauen, Kriegszeiten und der Traum von Frieden
Zainab Salbi: Women, wartime and the dream of peace
Source: TED
Die jüdische Brutalität befreite sie von der Last der Kriegsschuld.
Jewish brutality relieved the burden of wartime guilt.
Source: News-Commentary
Im Krieg werfen zu viele alle moralischen Hemmungen über Bord.
In wartime, many people relax all of their moral scruples.
Source: Europarl
Auch Park hatte in Kriegszeiten auf fragwürdigen Wegen Karriere gemacht.
Park, too, had a dubious wartime career.
Source: News-Commentary
Weil Krieg herrschte waren großkalibrige Gewehre über das ganze Land verteilt.
Because it was wartime, the British. 303 rifle was just all over the whole country.
Source: TED
Doch man hofft, wie in Kriegszeiten, dass diese Effekte temporärer Art sind.
But, as in wartime, one hopes these effects are temporary.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :