Traduction Anglais-Allemand de "virginity"

"virginity" - traduction Allemand

virginity
[və(r)ˈdʒiniti; -əti]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Jungfräulichkeitfeminine | Femininum f
    virginity state of not having had sexual intercourse or mate
    Ledigenstandmasculine | Maskulinum m
    virginity state of not having had sexual intercourse or mate
    virginity state of not having had sexual intercourse or mate
exemples
  • Virginitätfeminine | Femininum f
    virginity medicine | MedizinMED
    virginity medicine | MedizinMED
  • Reinheitfeminine | Femininum f
    virginity purity, chastityalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Keuschheitfeminine | Femininum f
    virginity purity, chastityalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unberührtheitfeminine | Femininum f
    virginity purity, chastityalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    virginity purity, chastityalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Die Überprüfung der Jungfräulichkeit findet nicht nur in den Dörfern statt.
Verification of virginity does not only happen in the villages.
Source: GlobalVoices
Es ist nicht Jungfräulichkeit, es ist Fruchtbarkeit,
It's not virginity; it's fecundity.
Source: TED
Die Mädchen verlieren ihre Jungfräulichkeit immer früher.
Girls are losing their virginity earlier and earlier.
Source: Tatoeba
@nellyali: Zwangs-Jungfräulichkeitstests in Ägypten (#Egypt) sind jetzt offiziell verboten!
@ nellyali: Forced virginity testing is now officially ILLEGAL in# Egypt!
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :