Traduction Anglais-Allemand de "transcendence"

"transcendence" - traduction Allemand

transcendence
[trænˈsendəns]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Überlegenheitfeminine | Femininum f
    transcendence superiority
    Vorzüglichkeitfeminine | Femininum f
    transcendence superiority
    Erhabenheitfeminine | Femininum f
    transcendence superiority
    transcendence superiority
  • Transzendenzfeminine | Femininum f
    transcendence mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH philosophy | PhilosophiePHIL
    transcendence mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH philosophy | PhilosophiePHIL
  • Transzendenzfeminine | Femininum f
    transcendence religion | ReligionREL
    transcendence religion | ReligionREL
  • (das) Überweltliche
    transcendence religion | ReligionREL
    transcendence religion | ReligionREL
  • (das) Übersinnliche
    transcendence religion | ReligionREL
    transcendence religion | ReligionREL
Ich sage, dass die Fähigkeit zur Selbsttranszendenz nur ein Grundbaustein menschlichen Seins ist.
I'm saying that the capacity for self-transcendence is just a basic part of being human.
Source: TED
Viele Menschen finden Selbsttranszendenz in der Natur.
Lots of people find self-transcendence in nature.
Source: TED
Andere tanzen, drehen sich und kreisen, um Selbsttranszendenz zu erreichen.
Others use dancing, spinning and circling to promote self-transcendence.
Source: TED
Mein Vortrag heute dreht sich um Selbsttranszendenz.
My Talk today is about self-transcendence.
Source: TED
Jonathan Haidt: Religion, Evolution und die Ekstase der Selbsttranszendenz
Jonathan Haidt: Religion, evolution, and the ecstasy of self-transcendence
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :