Traduction Anglais-Allemand de "TB"

"TB" - traduction Allemand

TB
abbreviation | Abkürzung abk nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL (= torpedo boat)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

TB
abbreviation | Abkürzung abk medicine | MedizinMED (= tuberculosis)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • TBfeminine | Femininum f
    TB
    Tbfeminine | Femininum f
    TB
    TB
Für die Heilung von TB und Malaria ist ein völlig anderer Aufwand erforderlich.
For TB and malaria, the economics of the cure are very different.
Source: Europarl
Leider sind die Anreize des privaten Sektors zur Entwicklung neuer TB-Interventionen zu schwach.
Unfortunately, private-sector incentives for developing new TB interventions are too weak.
Source: News-Commentary
Wir reden uns gern ein, dass TB eine längst überwundene Krankheit sei.
We like to think of TB as a malady of the past.
Source: News-Commentary
Andere arbeiten auf ähnliche Weise an einem Tuberkuloseimpfstoff.
A TB vaccine is being similarly investigated elsewhere by others.
Source: Europarl
Todbringend ist natürlich auch die Tuberkulose.
TB too, of course, is a killer.
Source: Europarl
Auch zwei weitere bedeutende tödliche Krankheiten, Malaria und TB, erlebten damals ein Comeback.
Two other major killer diseases, malaria and TB, were also resurgent.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :