Traduction Anglais-Allemand de "secularism"

"secularism" - traduction Allemand

secularism
[ˈsekjulərizəm; -jə-]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Säkularismusmasculine | Maskulinum m
    secularism
    Weltlichkeitfeminine | Femininum f
    secularism
    Ablehnungfeminine | Femininum f des Religiösen
    secularism
    secularism
  • Säkularismusmasculine | Maskulinum m (begründet von G.J. Holyoake)
    secularism philosophy | PhilosophiePHIL
    secularism philosophy | PhilosophiePHIL
  • Antiklerikalismusmasculine | Maskulinum m
    secularism politics | PolitikPOL
    secularism politics | PolitikPOL
Für uns ist die Laizität ein Grundprinzip unserer Union.
As far as we are concerned, the principle of secularism is a founding principle of our Union.
Source: Europarl
Ein zweiter Aspekt ist die Trennung von Kirche und Staat sowie die Achtung der Religion.
Another issue is that of secularism and respect for religion.
Source: Europarl
Die Französische Republik beruht auf Säkularismus, der Trennung von Kirche und Staat.
The French Republic's concept of secularism is the separation of church and state.
Source: Europarl
Der Säkularismus ist nicht die Antwort auf die Probleme.
Secularism is not the answer to these problems.
Source: Europarl
In diesem Zusammenhang gilt es, sowohl die Säkularität als auch die Demokratie zu verteidigen.
Both secularism and democracy need to be defended in this context.
Source: Europarl
Ist Religionsfreiheit wirklich vereinbar mit einem als Laizismus getarnten Staatsislam?
Is freedom of religion really compatible with state-controlled Islam in the guise of secularism?
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :