Traduction Anglais-Allemand de "sealing"

"sealing" - traduction Allemand

sealing
[ˈsiːliŋ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Be)Siegelnneuter | Neutrum n
    sealing
    sealing
  • Versiegelnneuter | Neutrum n
    sealing engineering | TechnikTECH
    (Ab)Dichtungfeminine | Femininum f
    sealing engineering | TechnikTECH
    Verschlussmasculine | Maskulinum m
    sealing engineering | TechnikTECH
    sealing engineering | TechnikTECH
  • Verpackungsfoliefeminine | Femininum f
    sealing packaging material
    sealing packaging material
  • Dichtungs-, Vergussmassefeminine | Femininum f
    sealing compound
    sealing compound
hermetic sealing
hermetischer Verschluss
hermetic sealing
shrink tunnel for sleeve sealing
Schrumpftunnel für Schlauchverschweißung
shrink tunnel for sleeve sealing
Beabsichtigt die Kommission die Verwendung von Rhoca-Gil zu untersuchen?
Will the Commission investigate the use of Rhoca-Gil sealing compound?
Source: Europarl
Fehlende Harmonisierung bedeutet Verzerrung des Wettbewerbs und Abschottung von Märkten.
Insufficient harmonization means distortion of competition and the sealing off of markets.
Source: Europarl
Und das bei den wenigen Gelegenheiten, wo Beobachter zugelassen waren!
That is, of course, when they have actually been permitted to observe sealing activities.
Source: Europarl
Mit Hilfe dieses Abkommens wird Albanien seine Zukunft in Europa besiegeln.
By means of this Agreement, Albania will be sealing its future in Europe.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :