Traduction Anglais-Allemand de "refractoriness"

"refractoriness" - traduction Allemand

refractoriness
[riˈfræktərinis]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Störrigkeitfeminine | Femininum f
    refractoriness obstinacy
    Widerspenstigkeitfeminine | Femininum f
    refractoriness obstinacy
    Widersetzlichkeitfeminine | Femininum f
    refractoriness obstinacy
    Eigensinnmasculine | Maskulinum m
    refractoriness obstinacy
    refractoriness obstinacy
  • Widerstandskraftfeminine | Femininum f
    refractoriness resistance
    refractoriness resistance
  • Strengflüssigkeitfeminine | Femininum f
    refractoriness chemistry | ChemieCHEM to fusion
    schwere Schmelzbarkeit
    refractoriness chemistry | ChemieCHEM to fusion
    refractoriness chemistry | ChemieCHEM to fusion
  • Hitze-, Feuerfestigkeitfeminine | Femininum f, -beständigkeitfeminine | Femininum f
    refractoriness engineering | TechnikTECH to heatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    refractoriness engineering | TechnikTECH to heatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Widerstandsfähigkeitfeminine | Femininum f
    refractoriness medicine | MedizinMEDrare | selten selten to illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    refractoriness medicine | MedizinMEDrare | selten selten to illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Hartnäckigkeitfeminine | Femininum f
    refractoriness medicine | MedizinMED of illness
    refractoriness medicine | MedizinMED of illness
  • Refraktärzustandmasculine | Maskulinum m
    refractoriness medicine | MedizinMED of nerveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    refractoriness medicine | MedizinMED of nerveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :