Traduction Anglais-Allemand de "rarity"

"rarity" - traduction Allemand

rarity
[ˈrɛ(ə)riti; -əti]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Seltenheitfeminine | Femininum f
    rarity rareness
    Ungewöhnlichkeitfeminine | Femininum f
    rarity rareness
    rarity rareness
  • Seltenheitfeminine | Femininum f
    rarity rare object
    Raritätfeminine | Femininum f
    rarity rare object
    Kostbarkeitfeminine | Femininum f
    rarity rare object
    rarity rare object
  • Seltenheitfeminine | Femininum f
    rarity infrequency
    seltenes Vorkommen
    rarity infrequency
    rarity infrequency
  • Vortrefflichkeitfeminine | Femininum f
    rarity rare | seltenselten (unusual excellence)
    Ungewöhnlichkeitfeminine | Femininum f
    rarity rare | seltenselten (unusual excellence)
    rarity rare | seltenselten (unusual excellence)
  • Dünnheitfeminine | Femininum f
    rarity of gaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Verdünnungfeminine | Femininum f
    rarity of gaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rarity of gaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Die Einstimmigkeit des Rates ist eine Seltenheit.
Unanimity in the Council is a rarity.
Source: Europarl
Wisst ihr, als ich in Indien aufgewachsen bin, waren Telefone eine Seltenheit.
You know, when I grew up in India, telephones were a rarity.
Source: TED
Unter den Ökonomen der letzten Jahrzehnte war Becker eine Ausnahmeerscheinung.
Becker was a rarity among economists in recent decades.
Source: News-Commentary
schriftlich. - Naturkatastrophen in Europa sind heutzutage keine Seltenheit mehr.
Natural disasters are no longer a rarity in Europe.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :