Traduction Anglais-Allemand de "punitive"

"punitive" - traduction Allemand

punitive
[ˈpjuːnitiv; -nə-]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Straf…
    punitive
    punitive
exemples
  • punitive damages
    punitive damages
  • punitive expedition
  • punitive law
    punitive law
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
Wir sind gescheitert, weil wir von uns selbst ein negatives und drohendes Bild präsentierten.
We failed because we presented ourselves with a negative and punitive image.
Source: Europarl
Auch Präventions- und Strafmaßnahmen müssen eingeleitet werden.
We have to have preventive and punitive measures as well.
Source: Europarl
Wir brauchen Maßnahmen gegen eine kontraproduktive Sparpolitik, nicht Strafaktionen!
We need measures to prevent a counterproductive austerity policy, not punitive measures.
Source: Europarl
Wir können es nicht zulassen, dass Mitgliedstaaten eine Art Strafsteuer einzuführen.
We cannot allow Member States to introduce a kind of punitive tax.
Source: Europarl
Das erschwert die Mitwirkung an Strafmaßnahmen.
That makes it difficult for it to cooperate with punitive measures.
Source: Europarl
Aber Bestrafungsmaßnahmen können leicht zu Streit und Ineffizienz führen.
But punitive measures can easily lead to disputes and inefficiency.
Source: News-Commentary
Roman Nikolaitschik war Opfer einer Strafmaßnahme, die ihn in die Psychiatrie verbannte.
Roman Nikolaychik was a victim of punitive psychiatry.
Source: Europarl
Fast die Hälfte der europäischen Stahlexporte in die USA sind von diesen Strafzöllen betroffen.
Almost half of Europe's steel exports to the USA are affected by these punitive tariffs.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :