Traduction Anglais-Allemand de "pronouncement"

"pronouncement" - traduction Allemand

pronouncement
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Äußerungfeminine | Femininum f
    pronouncement statement, utterance
    Ausspruchmasculine | Maskulinum m
    pronouncement statement, utterance
    Auslassung(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    pronouncement statement, utterance
    pronouncement statement, utterance
  • (also | aucha. öffentliche) Erklärung, Verkünd(ig)ungfeminine | Femininum f
    pronouncement proclamation
    Proklamationfeminine | Femininum f
    pronouncement proclamation
    pronouncement proclamation
  • Entscheidungfeminine | Femininum f
    pronouncement decision
    pronouncement decision
Vergessen wir die vollmundigen Ankündigungen und betrachten wir die Folgen.
Forget the high-minded pronouncements and look at the implications.
Source: Europarl
Die Aussagen der Verantwortlichen ändern sich praktisch täglich.
The pronouncements of those responsible change virtually every day.
Source: Europarl
Derartige Behauptungen sollten nicht willkürlich aufgestellt werden.
Such pronouncements should not be made arbitrarily.
Source: Europarl
Wenn man das bedenkt, glaube ich, dass die Zeit für Reden und schöne Verkündungen vorbei ist.
With that in mind, I believe that the time for talking and fine pronouncements is over.
Source: Europarl
Der Friedensprozess im Nahen Osten hat keine Bedarf an verschwommenen Ankündigungen.
The Middle East peace process has no need for woolly pronouncements.
Source: Europarl
Junge Menschen halten nicht mehr viel von Behauptungen und Versprechen.
Young people are no longer convinced by pronouncements and promises.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :