Traduction Anglais-Allemand de "promiscuity"

"promiscuity" - traduction Allemand

promiscuity
[pr(ɒ)misˈkjuːiti; -əti] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [prou-]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Promiskuitätfeminine | Femininum f
    promiscuity indiscriminate sexual behaviour
    wahllose Geschlechtsbeziehungenplural | Plural pl
    promiscuity indiscriminate sexual behaviour
    häufiger Partnerwechsel, Gemeinschaftsehefeminine | Femininum f
    promiscuity indiscriminate sexual behaviour
    promiscuity indiscriminate sexual behaviour
  • Mannigfaltigkeitfeminine | Femininum f
    promiscuity rare | seltenselten (confusion)
    Vermischt-, Verworrenheitfeminine | Femininum f
    promiscuity rare | seltenselten (confusion)
    Vermischungfeminine | Femininum f
    promiscuity rare | seltenselten (confusion)
    Durcheinanderneuter | Neutrum n
    promiscuity rare | seltenselten (confusion)
    promiscuity rare | seltenselten (confusion)
  • Wahl-, Unterschiedslosigkeitfeminine | Femininum f
    promiscuity rare | seltenselten (indiscriminacy)
    promiscuity rare | seltenselten (indiscriminacy)
Ehrenmorde an irakischen Frauen finden ihre Rechtfertigung in angeblicher Promiskuität und Ehebruch.
Honor killings of Iraqi women are justified by alleged promiscuity or adultery.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :