Traduction Anglais-Allemand de "porch"

"porch" - traduction Allemand

porch
[pɔː(r)ʧ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Portalneuter | Neutrum n
    porch
    überdachte Vorhalle, Vorbaumasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders an einer Kirche)
    porch
    porch
  • Verandafeminine | Femininum f
    porch especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
    porch especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
exemples
  • porch climber slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Klettermaxe
    porch climber slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
exemples
  • the Porch Antike: school or teachings
    die Stoa
    the Porch Antike: school or teachings
Tom saß auf der Veranda und las die Abendzeitung.
Tom sat on the porch, reading the evening paper.
Source: Tatoeba
Aber das ist unser Vorplatz. Dort leben wir.
But this is our front porch. We live there.
Source: TED
Tom und Maria tranken draußen auf der Veranda zusammen Kaffee.
Tom and Mary were having coffee together out on the porch.
Source: Tatoeba
Tom und Maria sitzen auf der Veranda und unterhalten sich.
Tom and Mary are sitting on the porch talking to each other.
Source: Tatoeba
Sie hatten das auf ihrer Veranda. Es war ein bisschen chaotisch und etwas umständlich.
You'd keep this on your porch. It was a little bit messy and kind of a pain.
Source: TED
Ich habe sie hinaus auf die Terasse genommen.
And I'd pull her out on the front porch.
Source: TED
Sonnen wir uns im Sonnenzimmer!
Let's sun ourselves on the sun porch.
Source: Tatoeba
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :