Traduction Anglais-Allemand de "pamphlet"

"pamphlet" - traduction Allemand

pamphlet
[ˈpæmflit]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Broschürefeminine | Femininum f
    pamphlet
    Heftneuter | Neutrum n
    pamphlet
    Flug-, Schmähschriftfeminine | Femininum f
    pamphlet
    Pamphletneuter | Neutrum n
    pamphlet
    pamphlet
  • (kurze) Abhandlung, Aufsatzmasculine | Maskulinum m
    pamphlet short treatise
    Artikelmasculine | Maskulinum m (usually | meistmeist politischor | oder od religiös)
    pamphlet short treatise
    pamphlet short treatise
pamphlet
[ˈpæmflit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Wir möchten, daß diese Broschüre dem Fragesteller zugeleitet wird.
We intend to have this pamphlet sent to the Member who asked the question.
Source: Europarl
In dieser Schrift wird ein indirektes Besteuerungsforum gefordert.
This pamphlet calls for an indirect taxation forum.
Source: Europarl
Das Problem war übrigens auch Thema einer ihrer ersten Broschüren.
Moreover, this was the subject of one of our first pamphlets.
Source: Europarl
Mein hervorragender Kollege, Professor Tim Congdon, hat dazu eine Flugschrift verfasst.
My distinguished colleague, Professor Tim Congdon, has written a pamphlet on this.
Source: Europarl
Ich habe Ihnen gerade ein Schriftstück vorgelegt.
I have just presented you with a pamphlet.
Source: Europarl
Lesen Sie, was der Text sagt, lesen Sie keine Pamphlete gewisser Gewerkschaften.
Read what the text says rather than the pamphlets of certain trade unions.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :