Traduction Anglais-Allemand de "outdoors"

"outdoors" - traduction Allemand

outdoors
adverb | Adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • draußen, im Freien, nicht im Hause
    outdoors be
    outdoors be
outdoors
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

outdoors
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Weil es in Nordchina im Frühling kalt ist, blühen draußen keine Blumen.
North China is cold in spring, so flowers don't bloom outdoors.
Source: Tatoeba
Sie kommt nicht so viel raus.
She doesn't get outdoors much.
Source: Tatoeba
Heute müssen wir draußen schlafen.
Today, we have to sleep outdoors.
Source: Tatoeba
Jetzt, da das Wetter wärmer ist, kann ich rausgehen.
Now that the weather is warmer, I can go outdoors.
Source: Tatoeba
Unsere Kindheit war wundervoll. Wir hatten kein Geld, aber wir verbrachten die meiste Zeit draußen.
We had an amazing childhood. We didn't have any money, but we were outdoors most of the time.
Source: TED
Niemand will an einem kalten Tag draußen arbeiten.
Nobody wants to work outdoors on a cold day.
Source: Tatoeba
In einem unserer Experimente wurde die Pause im Gebäude statt draußen abgehalten.
In one of our experiments, the recess period was held indoors rather than outdoors.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :