Traduction Anglais-Allemand de "niece"

"niece" - traduction Allemand

niece
[niːs]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Nichtefeminine | Femininum f
    niece
    niece
  • Großkindneuter | Neutrum n
    niece grandchild obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    niece grandchild obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Enkelinfeminine | Femininum f
    niece granddaughter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    niece granddaughter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
his niece by marriage
die Frau seines Neffen
his niece by marriage
Meine dreijährige Nichte küsste mich auf die Wange.
My three-year-old niece kissed me on the cheek.
Source: Tatoeba
Wieviele von uns haben Kinder oder Enkel, Nichten, Neffen?
How many of us have children or grandchildren, nieces, nephews?
Source: TED
Meine Nichte ist ein ernstes Mädchen.
My niece is a serious girl.
Source: Tatoeba
Vielleicht lieben sie Obiangs Geld aber auch mehr als sie meine Nichten und Neffen lieben.
Or maybe they love Obiang s money ’ more than they love my nieces and nephews.
Source: News-Commentary
Seine Nichte ist attraktiv und reif für ihr Alter.
His niece is attractive and mature for her age.
Source: Tatoeba
Ein Onkel schenkt einer Nichte oder einem Neffen das zum Geburtstag.
An uncle gives a niece or a nephew that as a birthday present.
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :