Traduction Anglais-Allemand de "meltdown"

"meltdown" - traduction Allemand

meltdown
[ˈmeltdaun]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Kernschmelzefeminine | Femininum f
    meltdown of nuclear reactor
    meltdown of nuclear reactor
  • völliger Zusammenbruch
    meltdown commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    meltdown commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Gaumasculine | Maskulinum m
    meltdown figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    meltdown figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
1986 und den Super-GAU eines veralteten Atomkraftwerks.
1986 and the nuclear meltdown of an outdated nuclear power plant.
Source: Europarl
Jedes Kind in Japan weiß, wie die Folgen einer Kernschmelze aussehen.
Every child in Japan is aware of the consequences of nuclear meltdown.
Source: Europarl
Dies hat uns im Großen und Ganzen bereits geholfen, den finanziellen Niedergang aufzuhalten.
This has already, by and large, helped to stop the financial meltdown.
Source: Europarl
Tatsächlich kann China die im Sommer befürchtete finanzielle Kernschmelze wahrscheinlich verhindern.
Indeed, China can probably avoid the financial meltdown widely feared in the summer.
Source: News-Commentary
Im September 2008 befand sich die Welt am Rande einer globalen Kernschmelze des Finanzsystems.
Last September, the world stood on the edge of a global financial meltdown.
Source: News-Commentary
Wir haben einen Zusammenbruch des Finanzsystems verhindert.
We have avoided a meltdown of the financial system.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :