Traduction Anglais-Allemand de "lifter"

"lifter" - traduction Allemand

lifter
[ˈliftə(r)]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • jemand, der (hoch)hebt, Heber(in)
    lifter
    lifter
  • (Gewicht)Heber(in)
    lifter sports | SportSPORT
    lifter sports | SportSPORT
  • Hebermasculine | Maskulinum m
    lifter engineering | TechnikTECH
    Hebegerätneuter | Neutrum n
    lifter engineering | TechnikTECH
    lifter engineering | TechnikTECH
  • Hebewerkneuter | Neutrum n
    lifter elevator engineering | TechnikTECH
    lifter elevator engineering | TechnikTECH
  • Hebebaummasculine | Maskulinum m
    lifter heaver engineering | TechnikTECH
    lifter heaver engineering | TechnikTECH
  • Ejektormasculine | Maskulinum m
    lifter ejector engineering | TechnikTECH
    lifter ejector engineering | TechnikTECH
  • Nockenmasculine | Maskulinum m
    lifter lifting cog engineering | TechnikTECH
    lifter lifting cog engineering | TechnikTECH
  • Stößelmasculine | Maskulinum m
    lifter tappet engineering | TechnikTECH
    lifter tappet engineering | TechnikTECH
  • Langfingermasculine | Maskulinum m
    lifter thief slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Diebmasculine | Maskulinum m
    lifter thief slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    lifter thief slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :