Traduction Anglais-Allemand de "interventionist"

"interventionist" - traduction Allemand

interventionist
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Befürworter(in) einer Intervention, Interventionist(in)
    interventionist politics | PolitikPOL supporter of intervention
    interventionist politics | PolitikPOL supporter of intervention
  • Intervenierende(r), Eingreifende(r)
    interventionist person who is intervening
    interventionist person who is intervening
interventionist
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • interventionistisch, eine Intervention befürwortend
    interventionist
    interventionist
Eine herkömmliche wirtschaftspolitische Eingriffspolitik à la Keynes zur Konjunktursteuerung?
Should a conventional interventionist economic policy à la Keynes be pursued to control the economy?
Source: Europarl
Doch die Rechtsnormen dürfen nicht interventionistisch oder dirigistisch sein.
But the law must be neither interventionist nor dirigiste.
Source: Europarl
Ich möchte Sie vor der Nichtinterventionspolitik der türkischen Regierung warnen.
I would like to warn you about the non-interventionist policy of the Turkish Government.
Source: Europarl
Vielmehr ist er durch und durch mit interventionistischer Ideologie durchsetzt.
Instead, it is riddled through and through with interventionist ideology.
Source: Europarl
Der interventionistische Ansatz von Herrn Howitt ist absolut töricht.
Mr Howitt's interventionist approach is wholly misguided.
Source: Europarl
Blair ist der letzte Interventionist.
Blair is the last interventionist.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :