Traduction Anglais-Allemand de "instability"

"instability" - traduction Allemand

instability
[instəˈbiliti; -əti]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Labilitätfeminine | Femininum f
    instability frailness, weakness
    instability frailness, weakness
  • Unbeständigkeitfeminine | Femininum f
    instability rare | seltenselten (fickleness)
    Wankelmütigkeitfeminine | Femininum f
    instability rare | seltenselten (fickleness)
    instability rare | seltenselten (fickleness)
Ebenso könnte jeder Schachzug der Serbischen Republik in Bosnien zu Instabilität dort führen.
Similarly, any move by Bosnia s Serb Republic to secede ’ could incite instability there.
Source: News-Commentary
Auch die politische Situation ist instabil.
There is also instability politically speaking.
Source: Europarl
Politische Gefangene in Serbien und unsichere Lage an den Grenzen des Kosovo
Political prisoners in Serbia and instability on the borders of Kosovo
Source: Europarl
Zweifel an der Richtigkeit der Endergebnisse könnten möglicherweise zu Instabilität führen.
Doubts about the authenticity of the final results will create a danger of instability.
Source: News-Commentary
Dies führte zu einer extremen Instabilität im Bankensystem der Eurozone.
This led to extreme instability in the eurozone s banking system ’.
Source: News-Commentary
Diese Situation führt zur Instabilität ganzer Regionen.
This situation is giving rise to instability in entire regions.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :