Traduction Anglais-Allemand de "inserted"

"inserted" - traduction Allemand

inserted
[inˈsəː(r)tid]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ein-, zwischengeschaltet
    inserted electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    inserted electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
exemples
  • selten (on) added
    angefügt (anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    aufsitzend (aufdative (case) | Dativ dat)
    selten (on) added
  • eingesetzt, sitzend, steckend, entspringend (at andative (case) | Dativ dat)
    inserted zoology | ZoologieZOOL seated in, springing from
    inserted zoology | ZoologieZOOL seated in, springing from
  • angefügt, angesetzt, angeheftet
    inserted medicine | MedizinMED
    inserted medicine | MedizinMED
Tom schloss die Augen, indes die Krankenschwester die Nadel in seinen Arm einführte.
Tom closed his eyes as the nurse inserted the needle into his arm.
Source: Tatoeba
Er steckte den Schlüssel in das Schlüsselloch.
He inserted the key in the lock.
Source: Tatoeba
Die Sekretärin steckte den Brief in den Umschlag.
The secretary inserted the letter in the envelope.
Source: Tatoeba
Sind es Klauseln in Abkommen?
Could suitable clauses be inserted in the agreement?
Source: Europarl
Das gehört gewissermaßen in die Trickkiste des Vertrags.
These are, so to speak, devices inserted into the Treaty.
Source: Europarl
Man müßte sie weiter hinten bei Ziffer 80 unterbringen.
It ought to be inserted after paragraph 80.
Source: Europarl
Mit Bedauern stellen wir fest, dass eine Reihe von Reserven vom Parlament eingefügt wurde.
We regret that a significant number of reserves have been inserted by the Parliament.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :