Traduction Anglais-Allemand de "inflexibility"

"inflexibility" - traduction Allemand

inflexibility
[infleksəˈbiliti; -təi]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Unbiegsamkeitfeminine | Femininum f
    inflexibility
    inflexibility
  • Unbeugsamkeitfeminine | Femininum f
    inflexibility figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    inflexibility figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Es bleiben auch immer noch viele Inflexibilitäten auf dem Arbeitsmarkt.
Many labor market inflexibilities also persist.
Source: News-Commentary
Die Inflexibilität von Rat und Kommission in dieser Frage grenzt an Verantwortungslosigkeit!
The Council and Commission's inflexibility on this point borders on irresponsibility!
Source: Europarl
Ich halte die unflexible Haltung beider Seiten für inakzeptabel.
I consider the inflexibility of both parties unacceptable.
Source: Europarl
Da ist zu lesen von der Starrheit der Löhne, die vermindert werden soll.
This Commission policy talks about the inflexibility of wages, which is to be reduced.
Source: Europarl
Wir können es uns nicht leisten, uns durch Inflexibilität Hindernisse in den Weg zu legen.
We cannot afford to think small; we cannot afford to let inflexibility get in our way.
Source: Europarl
Er führt jedoch auch zu einem gewissen Grad an Inflexibilität im Haushalt.
However, it also gives rise to a degree of inflexibility in the budget.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :