Traduction Anglais-Allemand de "guillotine"

"guillotine" - traduction Allemand

guillotine
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Guillotinefeminine | Femininum f
    guillotine
    Fallbeilneuter | Neutrum n
    guillotine
    guillotine
  • Guillotinefeminine | Femininum f
    guillotine medicine | MedizinMED for removing tonsilset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Tonsillotomneuter | Neutrum n
    guillotine medicine | MedizinMED for removing tonsilset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    guillotine medicine | MedizinMED for removing tonsilset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Papierschneidemaschinefeminine | Femininum f
    guillotine engineering | TechnikTECH for paper
    guillotine engineering | TechnikTECH for paper
  • (in British House of Commons) Festsetzung bestimmter Zeitpunkte für die Entscheidung über die einzelnen Teile eines Gesetzentwurfs
    guillotine politics | PolitikPOL
    guillotine politics | PolitikPOL
guillotine
transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Ich bin überhaupt gegen Mordwerkzeuge und daher auch gegen die Guillotine.
I am against any instrument of murder and hence I am also against the guillotine.
Source: Europarl
Ich bin- das sage ich ganz offen- gegen die Guillotine.
I personally- and I say so quite openly- am against the guillotine.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :