Traduction Anglais-Allemand de "groundling"

"groundling" - traduction Allemand

groundling
[ˈgraundliŋ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Grundfischmasculine | Maskulinum m
    groundling zoology | ZoologieZOOL
    groundling zoology | ZoologieZOOL
  • Steinbeißermasculine | Maskulinum m
    groundling Cobitis taenia zoology | ZoologieZOOL
    Dorngrundelfeminine | Femininum f
    groundling Cobitis taenia zoology | ZoologieZOOL
    groundling Cobitis taenia zoology | ZoologieZOOL
  • Schmerlefeminine | Femininum f
    groundling Nemachilus barbatulus zoology | ZoologieZOOL
    Bartgrundelfeminine | Femininum f
    groundling Nemachilus barbatulus zoology | ZoologieZOOL
    groundling Nemachilus barbatulus zoology | ZoologieZOOL
  • Gründlingmasculine | Maskulinum m
    groundling Gobio fluviatilis zoology | ZoologieZOOL
    groundling Gobio fluviatilis zoology | ZoologieZOOL
  • kriechende Pflanze
    groundling botany | BotanikBOT creeping plant
    groundling botany | BotanikBOT creeping plant
  • Zwergpflanzefeminine | Femininum f
    groundling botany | BotanikBOT dwarf plant
    groundling botany | BotanikBOT dwarf plant
  • ungebildete Person
    groundling rare | seltenselten (uneducated person) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    groundling rare | seltenselten (uneducated person) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Gründlingmasculine | Maskulinum m
    groundling theatre, theater | TheaterTHEAT member of audience in stalls obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    groundling theatre, theater | TheaterTHEAT member of audience in stalls obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :