Traduction Anglais-Allemand de "ephemeral"

"ephemeral" - traduction Allemand

ephemeral
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ephemer(isch), eintägig, Eintags
    ephemeral medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    ephemeral medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
ephemeral
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Eintagsfliegefeminine | Femininum f
    ephemeral ephemera figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    kurzlebiges Wesen, ephemere Erscheinung, Strohfeuerneuter | Neutrum n
    ephemeral ephemera figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ephemeral ephemera figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • kurzlebige Pflanze
    ephemeral botany | BotanikBOT
    ephemeral botany | BotanikBOT
Die von beiden Gruppen ausgehende Nachfrage ist von Natur aus kurzlebig.
Both groups demand ’ is inherently ephemeral.
Source: News-Commentary
Auch die Effekte der quantitativen Lockerung könnten kurzlebig sein.
The benefits of quantitative easing are also likely to prove ephemeral.
Source: News-Commentary
Popularität ist kurzlebig und sollte nie die Richtung der nationalen Politik lenken.
Popularity is ephemeral and should never guide national policy.
Source: News-Commentary
Es war ein recht kurzlebiger Triumph.
Well, that was rather an ephemeral victory.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :