Traduction Anglais-Allemand de "dynamics"

"dynamics" - traduction Allemand

dynamics
noun | Substantiv s <with singular | mit Singular+sgor | oder odplural | Plural plverb | Verb v>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Dynamikfeminine | Femininum f Fach
    dynamics also | aucha. engineering | TechnikTECH
    dynamics also | aucha. engineering | TechnikTECH
  • Dynamikfeminine | Femininum f pl
    dynamics figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dynamics figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Ebenso wenig darf es zu seinen eigenen internen Entwicklungen Schweigen bewahren.
Neither can it remain silent as regards its own internal dynamics.
Source: Europarl
Wie lässt sich die Dynamik von Veränderungen definieren?
How can we define the dynamics of change?
Source: Europarl
Die Dynamik freilich verläuft so ziemlich wie erwartet.
The dynamics are, however, much as anticipated.
Source: News-Commentary
Auch die politischen und sozialen Dynamiken wirken auf einen Zerfall hin.
The political and social dynamics are also working toward disintegration.
Source: News-Commentary
Die Zukunft Russlands wird vor allem von der Dynamik des Landes selbst abhängen.
The future of Russia will depend mainly on the dynamics of Russia.
Source: Europarl
Die Zusammenarbeit sollte die Dynamik und die Entwicklung der europäischen Kooperation bestimmen.
Cooperation should determine the dynamics and development of European collaboration.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :