Traduction Anglais-Allemand de "doorway"

"doorway" - traduction Allemand

doorway
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Torwegmasculine | Maskulinum m
    doorway architecture | ArchitekturARCH gateway
    doorway architecture | ArchitekturARCH gateway
  • Türöffnungfeminine | Femininum f
    doorway space formed by door, entrance
    (Tür)Eingangmasculine | Maskulinum m
    doorway space formed by door, entrance
    doorway space formed by door, entrance
  • Wegmasculine | Maskulinum m
    doorway figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    doorway figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
Von weitem sah er dann noch einen hinkenden Diener in einer Mauertür verschwinden.
Then, in the distance, he saw a church official who limped away through a doorway in the wall.
Source: Books
Sie stand mit dem jungen Schtscherbazki in der Tür und blickte nach ihm hin.
She stood in the doorway with Shcherbatsky and was looking at him.
Source: Books
Jetzt steht er gerade in der Tür und will in die Kirche.
Now he's standing right in the doorway and wants to go in the church.
Source: Tatoeba
In der Tür prallte der Gouvernements-Adelsmarschall mit Ljewin zusammen.
In the doorway the Marshal came into collision with Levin.
Source: Books
Gerade in der Tür prallte Wronski beinahe mit Alexei Alexandrowitsch zusammen.
In the doorway he nearly knocked up against Karenin.
Source: Books
So nutzt er sein eigenes Leiden als Pforte, um den Kreis seiner Barmherzigkeit zu erweitern.
Thus, he uses his own suffering as a doorway to widening his circle of compassion.
Source: TED
Ein Dieb lauerte in der dunklen Einfahrt.
A thief lurked in the dark doorway.
Source: Tatoeba
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :