Traduction Anglais-Allemand de "demurrage"

"demurrage" - traduction Allemand

demurrage
British English | britisches EnglischBr [diˈmʌridʒ] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈməːr-]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Überliegezeitfeminine | Femininum f
    demurrage commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH delay of chartered ship
    demurrage commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH delay of chartered ship
  • zu langes Stehen
    demurrage commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH delay in unloading of railway truck
    demurrage commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH delay in unloading of railway truck
exemples
  • to be on demurrage
    die Liegezeit überschritten haben
    to be on demurrage
  • (Über)Liegegeldneuter | Neutrum n
    demurrage commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH charge for delay of chartered ship
    demurrage commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH charge for delay of chartered ship
  • Wagenstandgeldneuter | Neutrum n
    demurrage commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH charge for delay of railway truck
    demurrage commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH charge for delay of railway truck
  • Lagergeldneuter | Neutrum n (für nicht rechtzeitig abgeholte Waren)
    demurrage commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH storage charge familiar, informal | umgangssprachlichumg
    demurrage commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH storage charge familiar, informal | umgangssprachlichumg

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :