Traduction Anglais-Allemand de "defuse"

"defuse" - traduction Allemand

defuse
[diːˈfjuːz]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • entschärfen
    defuse tension, crisiset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    defuse tension, crisiset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Was glaubst du, wie man deren Argument am besten entschärfen könnte?
What do you think is the best way to defuse their argument?
Source: Tatoeba
Tom entschärft angespannte Situationen häufig mit Humor.
Tom often uses humor to defuse tense situations.
Source: Tatoeba
Sie haben die Bombe erfolgreich entschärft.
They've defused the bomb successfully.
Source: Tatoeba
Gleichzeitig könnte hierdurch das Problem Nettozahler entschärft werden.
At the same time, it could defuse the issue of net contributors.
Source: Europarl
Wir brachten Einheimischen bei, wie man die sechs Millionen Personenminen im Boden entschärft.
We have taught local people how to defuse the six million personnel mines in the ground.
Source: Europarl
Wir alle wissen, wie mit einer Zeitbombe umzugehen ist: wir müssen sie entschärfen.
Well, we all know what we need to do with a time bomb: we need to defuse it.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :