Traduction Anglais-Allemand de "cutter"

"cutter" - traduction Allemand


  • (Blech-, Holz)Schneider(in), Zuschneider(in), (Stein)Hauer(in)
    cutter worker
    cutter worker
  • Schneideapparatmasculine | Maskulinum m, -maschinefeminine | Femininum f, -werkzeugneuter | Neutrum n
    cutter engineering | TechnikTECH cutting tool, machine
    cutter engineering | TechnikTECH cutting tool, machine
  • Beschneidermasculine | Maskulinum m
    cutter engineering | TechnikTECH trimmer
    cutter engineering | TechnikTECH trimmer
  • Zentrums-, Löffelbohrermasculine | Maskulinum m
    cutter engineering | TechnikTECH centre or spoon bit
    cutter engineering | TechnikTECH centre or spoon bit
  • Münzscherefeminine | Femininum f
    cutter engineering | TechnikTECH for coins
    cutter engineering | TechnikTECH for coins
  • Keilmasculine | Maskulinum m
    cutter engineering | TechnikTECH wedge
    Schlüsselmasculine | Maskulinum m
    cutter engineering | TechnikTECH wedge
    Splintmasculine | Maskulinum m
    cutter engineering | TechnikTECH wedge
    cutter engineering | TechnikTECH wedge
  • Fräsermasculine | Maskulinum m
    cutter engineering | TechnikTECH cutter blade
    Fräsemesserneuter | Neutrum n
    cutter engineering | TechnikTECH cutter blade
    Schneidezahnmasculine | Maskulinum m
    cutter engineering | TechnikTECH cutter blade
    cutter engineering | TechnikTECH cutter blade
  • Stichelmasculine | Maskulinum m
    cutter engineering | TechnikTECH burin, chisel
    Meißelmasculine | Maskulinum m
    cutter engineering | TechnikTECH burin, chisel
    Stahlmasculine | Maskulinum m
    cutter engineering | TechnikTECH burin, chisel
    cutter engineering | TechnikTECH burin, chisel
  • Parallelscherefeminine | Femininum f
    cutter engineering | TechnikTECH guillotine shear
    cutter engineering | TechnikTECH guillotine shear
  • Schneidstichelmasculine | Maskulinum m
    cutter engineering | TechnikTECH for records
    cutter engineering | TechnikTECH for records
  • Gesteinshauermasculine | Maskulinum m
    cutter miner
    Häuermasculine | Maskulinum m
    cutter miner
    cutter miner
  • (Art) weicher Backstein
    cutter engineering | TechnikTECH brick
    cutter engineering | TechnikTECH brick
  • Cutter(in), Schnittmeister(in)
    cutter film | Film, KinoFILM
    cutter film | Film, KinoFILM
  • einspänniger Schlitten
    cutter sleigh American English | amerikanisches EnglischUS
    cutter sleigh American English | amerikanisches EnglischUS
  • Kuttermasculine | Maskulinum m
    cutter nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailing boat
    cutter nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailing boat
  • (Bei)Bootneuter | Neutrum n
    cutter nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of warship
    cutter nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of warship
exemples
  • also | aucha. coast guard cutter nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF American English | amerikanisches EnglischUS
    Küstenwachfahrzeugneuter | Neutrum n
    also | aucha. coast guard cutter nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF American English | amerikanisches EnglischUS
  • minderwertiges Fleisch (notgeschlachteter Tiere)
    cutter meat American English | amerikanisches EnglischUS
    cutter meat American English | amerikanisches EnglischUS
acetylene cutter
(Acetylen)Schneid(e)brenner
acetylene cutter
side milling cutter
Radial-, Seitenfräser
side milling cutter
bar iron cutter
Stabeisenschere
bar iron cutter
Die einzigen Küchenutensilien meiner Angestellten waren Teppichmesser.
The only kitchen tools my staff had was a box cutter.
Source: TED
Die Frage lautet: Was müssen die Kürzer und Streicher glauben, um ihre Strategien zu rechtfertigen?
The question is: what must the cutters and slashers believe to justify their policies?
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :