Traduction Anglais-Allemand de "curfew"

"curfew" - traduction Allemand

curfew
[ˈkəː(r)fjuː]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • 11 o’clock’s my curfew
    ich muss um 11 Uhr zu Hause sein
    11 o’clock’s my curfew
  • Läutenneuter | Neutrum n der Abendglocken
    curfew history | GeschichteHIST ringing of curfew bells
    curfew history | GeschichteHIST ringing of curfew bells
  • Abendläutenneuter | Neutrum n
    curfew ringing of bells in evening
    curfew ringing of bells in evening
  • Zeitfeminine | Femininum f des Abendläutens
    curfew time of ringing of bells
    curfew time of ringing of bells
exemples
  • Ausgangsverbotneuter | Neutrum n
    curfew military term | Militär, militärischMIL ban on going out
    Ausgangssperrefeminine | Femininum f
    curfew military term | Militär, militärischMIL ban on going out
    curfew military term | Militär, militärischMIL ban on going out
  • Zapfenstreichmasculine | Maskulinum m
    curfew military term | Militär, militärischMIL last post
    curfew military term | Militär, militärischMIL last post
Wann ist bei Ihnen Sperrstunde?
What time is your curfew?
Source: Tatoeba
Wann ist bei dir Sperrstunde?
What time is your curfew?
Source: Tatoeba
Die nächtliche Ausgangssperre gilt ab zweiundzwanzig Uhr.
The curfew is at 10 pm.
Source: Tatoeba
In Bethlehem herrscht ebenfalls Ausgangssperre.
There is also a curfew in force in Bethlehem.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :